Reviews of Iliad, an (2004)
Review by mojosmom (2007-01-02)
Yes, "an", not "the". Working from an Italian translation of Homer, Baricco has pared this epic work to its bones, eliminating the gods, and, more significantly, shifting the point of view. No longer told by the omniscient narrator, this Iliad is told from the viewpoints of various participants in the conflict. It's an new and interesting take on an old tale, though I think it works best if one has read Homer first. As always, Baricco's language is clean and spare and beautiful. I can well understand his being drawn to Homer. One of the things that strikes one about his novel, Silk, is the repetition not just of words and sentences, but whole paragraphs. Very Homeric.