(From the publisher):
Dr Apelles, Native American translator of Native American texts, lives a diligent existence. He works at a library and, in his free time, works on his translations. Without his realizing it, his world has become small. One day he stumbles across an ancient manuscript only he can translate. What begins as a startling discovery quickly becomes a vital questónot only to translate the document but to find love. Through the riddle of Dr Apellesís heart, The Translation of Dr Apelles explores the boundaries of human emotion, charts the power of the language to both imprison and liberate, and maps the true dimensions of the Native American experience. As Dr Apellesís quest nears its surprising conclusion, the novel asks the reader to speculate on whose power is greater: The imaginer or the imagined? The lover or the beloved?
Original title: The Translation of Dr Apelles
Genre: Fiction→ General Fiction→ Ethnic And Multicultural→ Native American
Fiction→ General Fiction→ Ties That Bind
Fiction→ General Fiction→ Literary Fiction/classics